4大科技赋能足球,助力小球员身心脑体全面发展(四大科技驱动足球创新,全面促进小球员身心脑体发展)
Planning a technology outline for soccer
此次未入选西班牙队身价前10:亚马尔、佩德里、罗德里领衔(本期落选西班牙队的身价前十:亚马尔、佩德里、罗德里领衔)
Proposing a message template
德转列土耳其球员历史身价榜:居莱尔9000万欧元高居第一(德转发布土耳其球员历史身价榜:居莱尔以9000万欧居首)
这是德转统计的土耳其球员历史最高身价榜新闻,阿尔达·居莱尔以9000万欧估值暂列第一。提示:德转“身价”是市场估值,不等同于实际转会费。
阿贾·威尔逊:阿德巴约训练中用NBA强度防守,有时我会急(阿贾·威尔逊:阿德巴约训练防守强度堪比NBA,我有时会心急)
这是个新闻标题风格的句子。你想让我怎么处理?
巧了,恰尔汗奥卢上次和这次罚丢点球都在意甲第12轮第74分钟(巧合再现:恰尔汗奥卢两次点球失手均在意甲第12轮第74分钟)
Considering user message in Chinese
勇士伤病更新:库明加&霍福德确认可出战76人(勇士伤情速报:库明加、霍福德已确认出战76人)
Clarifying player statuses
妻子祝贺塞鸟:无比骄傲,你就像一道光照亮了我们全家的生活(妻子深情贺塞鸟:无比自豪,你是照亮全家的那束光)
想要我做什么呢:润色、改写成不同语气、做成标题,还是英译?先给你几种快速改写:
瓜帅28次对阵皇马14胜,历史上仅次于两名主帅(瓜迪奥拉对皇马28战14胜,历史纪录仅次两位主帅)
你是想确认这条数据还是想要具体对比榜单?
孔帕尼:阿芳很可能下周末复出;我们祝穆勒在美职联决赛获胜(孔帕尼:阿芳预计下周末回归;祝穆勒在美职联决赛告捷)
这是条体育快讯口径。你想我把它改写成新闻稿、社媒文案,还是做英译/多标题备选?先给你几版可直接用的稿式:
状态迷失!张宁CBA新赛季首秀6中0&罚球得到1分4犯规(手感冰凉!张宁CBA新季首秀6投尽失,罚球1分+4犯规)
Drafting a stat line
